Mom, while teaching aloka sarvnam (pronouns in hindi), was making up sentences and asking Aloka to identify the sarvnam. I overheard this from the kitchen where I was making evening tea.
Mom- Veh jaa rahay hain.
Aloka - Veh
Mom- Tum yahan ao.
Aloka- Kahan aaon nani?
(Lots of laughter once Aloka understood it was just a sentence)
Mom- Mein bas kar rahi hun?
Aloka- Why? What have I done?
(Some more laughter at Aloka's inability to separate content from intent)
Mom- Convert this to sarvnam. Aloka pagal hai.
Aloka- Mom, mom, nani is calling me pagal. I will not learn from her.
And thus ended the hindi lesson!
Mom- Veh jaa rahay hain.
Aloka - Veh
Mom- Tum yahan ao.
Aloka- Kahan aaon nani?
(Lots of laughter once Aloka understood it was just a sentence)
Mom- Mein bas kar rahi hun?
Aloka- Why? What have I done?
(Some more laughter at Aloka's inability to separate content from intent)
Mom- Convert this to sarvnam. Aloka pagal hai.
Aloka- Mom, mom, nani is calling me pagal. I will not learn from her.
And thus ended the hindi lesson!
No comments:
Post a Comment